陳銘磻著作《國門之都》捷克文在布拉格出版

記者張麗枝桃園報導

桃園市作家陳銘磻的著作《國門之都》(上圖 出版社提供)介紹桃園的人文、地景、民俗、風情,被【捷克麋鹿出版社】出版成捷克譯文介紹給捷克百姓,台灣的國門城市,窺探台灣的風采。

【捷克麋鹿出版社】在捷克布拉格市立圖書館舉辦捷克文譯本的《國門之都》作者陳銘磻,《我的蟻人父親》作者謝凱特,雙書發表會,由捷克譯者及漢學家米德仁(Frantisek Reismuller)、何晶(Jana Hermanova)、白蓮娜(Pavlina Kramska)展開對談,兩本書籍的繪者兼麋鹿出版社發行人湯瑪士﹒瑞杰可(Tomas Rizek)主持活動。

桃園,對於每位外國遊客來說,通常是他們第一次接觸的台灣城市。然而,桃園絕不僅僅只是一座空港,他有著深厚的人文背景和風光如畫的風景。作者陳銘盤表示﹕「這本書敘述和記錄我的後中年歲月的生涯心情,以及對於桃園市土地印記、人文印象,生活總是這樣,有時忙碌,有時平靜,有時又很哀傷,我把生活中的所見所聞所感,用文字表達出來,無非是要留存這些記憶使之成為生命的新動力。」透過譯介《國門之都﹕人文地景紀行之桃園再發現》,捷克讀者們有機會跟隨書中描述的鐵路方向,深入了解千埤塘水琉璃的國門之都。

藉由捷克麋鹿出版社在布拉格發行《我的蟻人父親》與《國門之都》捷克文譯本,這兩本令人期待的文學作品為捷克讀者們提供一條臨場的台式家庭生活到台灣城市風光和人文議題的旅程,每一頁都展現了島嶼生活多元風貌,也期待文字能陪伴讀者走過成長之路。

這兩本捷克譯本再次見證台灣的文字、言論、民主自由,孕育前撲後繼的寫作家邁向國際之路,也如琉璃一般閃爍桃園的大門。

一一以下空白一一

發表迴響